martedì 3 giugno 2008

...and it's time to update my PLE!

Click on the image to zoom in


Hi,


Now that my last English course has finished, I think it’s really important to update my PLE (Personal Learning Environment) and reflect a bit on what new tools I learned to use during the second semester to improve my Intercultural Communicative Competence (ICC)

As you know, at the end of the first semester, I was asked to carry out my PLE for the first time in my life, and I found out that it’s extremely useful for critically thinking about the processes, people and tools that are involved (or not) in my learning environment. Of course, many of the things I included in my PLE at the end of the first semester (click here to see it) are and will be always central to my lifelong learning process! Anyway, I’d like to point out that there are some interesting ‘new entries’ in my PLE thanks to the Padova-Dickinson exchange! You can see them in the yellow nodes in the image above.

At the end of the first semester, I was undoubtedly aware that my last English course was aimed at improving not only my language competence, but also my intercultural competence. However, only in the second semester, I started to use new wonderful tools for my intercultural learning like Skype and Facebook. Thanks to these media, now I can get in touch with my friends from any place of the world, at any time and without spending anything (except for my 24 hours/day broadband connection charge of course ;-). That’s absolutely amazing! I can not only speak or chat with them but also exchange photos and videos… Sometimes images speak more than thousands of words!

Another great source of information is the Interculture Wiki which hosts the Padova-Dickinson exchange and other intercultural projects as well. There my peers and I developed some interesting wiki pages about U.S. and Italy, and I’ll certainly have a look at this wiki in my future to see what my colleagues will write about their exchanges. Then, there is an interesting forum/blog (Dalla marcia alla vespa) where we, Padova students, and our peers from Dickinson College discussed several issues that are relevant to Italian and American culture. I hope that in the next years this forum will be further developed, so that I can read more about Italian and American culture taking the perspective of common people actually living in the two countries!

Well, there is, then, a big appointment that I can’t miss in my life: after taking my degree, I want to travel a little abroad. Certainly, this will be the best way to directly experience cultural differences and, at the same time, improve and test my intercultural competence. Thinking about my future, I also hope to find a job that will allow me to meet a lot of people from different countries of the world. That would be a great chance to practice languages, but also to find out more about other cultures!

Finally, this course taught me that assessing your intercultural competence is important, and the only person who can do this is yourself! Two tools that can help me with this task are the YOGA form and the questionnaires I filled in at the end of our course (ICC_Assessment). I do think that it would be really useful to self-assess how my intercultural competence varies according to the experiences I will have in my future (social networking, travelling, working relationships, reading, watching movies, Skyping, etc.).


That's all! I just want to wish you all good luck and thank you for this wonderful year together!


Elena



domenica 11 maggio 2008

It's time to assess my Intercultural Competence!

(photo source)

Here we are at the end of the second semester! As all my classmates know, this means the end of our last English course as well! It’s, thus, again time to think a bit about what I’ve learnt or not from this experience! So what this post is all about is reflecting on my learning process and assessing my intercultural competence.

Well, at the end of the first semester, when I carried out my Personal Learning Environment (PLE), I had the feeling that during the first semester I hadn’t increased my intercultural competence as much as I had my language competence. Second language proficiency is certainly an important component of culture but not everything. During this second semester, on the other hand, I focused more on my ICC (Intercultural Communicative Competence), and I improved it thanks to two projects which involved the use of very different tools. The first one, which occupied the first part of this second semester, consisted in the development of a wiki page on 2008 U.S. and Italian elections. I read plenty of information on newspapers from different countries as well as on the candidates’official websites, and I watched videos on YouTube dealing with this topic. All this enabled me to learn more about U.S. and Italian politics (the electoral systems and the candidates’ platforms in particular), but also about the main social issues in the two countries nowadays. For example, I learned more about the problem of health care, gender pay gap, and national security in the United States.

Then, the second part of the semester was even more interesting because Sarah gave me the possibility of Skyping with Chiara, my American peer, and taking part in the Padova-Dickinson forum. It was the first time I could have a conversation about American culture directly with an American student. This exchange was, therefore, a great opportunity to deeply explore the typical life of American young students and look at the U.S.A from their viewpoint. I could listen to what common people living there truly believe, need and experience everyday. Actually, besides travelling, an exchange like this is undoubtedly the best way to learn about the lifestyle, customs, habits, and tastes of people belonging to other cultures. Let me give an example or two. Our peers from Dickinson told us lots of interesting and curious things that are part of their college life: living in the campus, often very far from their families, travelling home just a couple of times a year, taking part in fraternities or sororities, and so on. As I said before, the Padova-Dickinson exchange was a unique chance to know the real opinion of young American people on their society, particularly on big social issues such as death penalty, women participation in politics and in the workforce, or illegal immigration.

With Chiara we spoke a lot about the problems women immigrants and women in general face in Italian and American society as far as job opportunities are concerned. This was, in fact, the topic of our final project. There my group mates and I discussed and compared the following points: women's participation in the labor force, i.e. unemployment and employment rate, women distribution in the labor market and wage discrimination, working women's rights and women's presence in the politics of both countries. Finally, we gave a general overview of the role women immigrants play in U.S. and Italian labor market and the problem of prostitution.

Anyway, I think that the most important evidence of my intercultural competence is that I always had a positive attitude when I spoke with Chiara, even when we had different opinions about, for example, the topic to be developed in our final project. I behaved like she was just a friend, no matter whether she was American or Italian. I didn’t perceive such a huge difference, perhaps, because her parents are Italian so she is partly Italian as well! I was always very open, curious and ready to hear how different U.S. culture could be from mine. Honestly, in my life, I always try to be very tolerant and open-minded in all my relationships even with people of my own culture. I think this is essential for a person studying foreign languages and cultures!

Finally, just a couple of things concerning my language learning. I must say that I’m very satisfied because this semester I practiced not only my reading and writing (wiki pages, newspapers, blogs), but also my listening and speaking (mainly thanks to Padova-Dickinson exchange and YouTube videos). In addition, to write the wiki page for my final project I read a lot of American documents, such as those published by the U.S. Department of Labor; this way I learned new vocabulary and paid a lot of attention to sentence construction and word order. I think that one of my most significant improvements is that I write less run-on sentences!

The very last think I’d like to point out is that in my group there were five people, including Chiara, so it was not always so easy to organize our work in a balanced way and meet everybody’s needs, such as finding a topic for the final project that interested everybody, organizing a parallel work, subdividing it, and so on. However, we all developed our collaborative skills and learned that good organization and co-operation are fundamental in order to be a successful team!

Ok! This is the end of my last blog post (at least for my Bloggingenglish course) and the end of an adventure so I just want to thank my professor Sarah for such an innovative, involving and helpful English course and all my peers (including Chiara) for their collaboration and help throughout this last year together :-)

See you!

Elena

sabato 19 aprile 2008

Reflecting on my Skype exchange!

This week I had my third Skype exchange with Chiara, my American peer! As time goes, I enjoy skyping with her more and more. Although this time we had a conference call made up of five people, we managed to discuss about our final project successfully!

First of all my Italian peers and I proposed Chiara our individual topics.

- Elisa suggested music as one of the main channels through which the culture of a country is conveyed. For example, she pointed out that in America there are many genres, and this reflects the multi-ethnic composition of America.

- Silvia N. proposed immigration, in particular the problems immigrants face when they have to find a job. For instance, Silvia underlined that in Italy skilled immigrants who have a long work experience or a qualified degree are often discriminated when they apply for a job.

- Silvia L., on the other hand, wanted to compare the situation of working women in the US and Italy, focusing on discrimination women suffer as for wages, job insecurity, positions they fill and involvement in politics.

- Finally, my proposal was abortion to see how Italy and America have faced this big ethical issue so far: the abortion laws, if health care covers abortion, abortion rates, and the influence of religion in the two countries.

As can be seen, our topics were all very interesting, but also very different! That’s why it took us much time before coming to an agreement! By the way, after discussing the pros and cons of each issue, we decided to develop women issue given that Chiara showed a particular interest in health care and abortion. Unfortunately, at that point Chiara had to leave the conversation, so we went on discussing without Chiara. Sarah told us that women issue was too broad and suggested us to narrow the topic and focus on one particular aspect.

Eventually, we decided to develop a wiki-page on “Women at work” by comparing the situation in the US and Italy. We immediately sent an e-mail to Chiara just to update her about our choice. Meanwhile, we sketched a first outline, divided the topic into subtopics and decided who’s doing what too. Thus, I’m going to present some data about working women (percentage of women who works vs housewives and of working mothers vs stay-at-home mothers, kinds of jobs women are usually employed in, wage discrimination between men and women); Elisa is going to deal with working mothers' rights; Silvia Lovato is going to discuss women in politics, and Silvia N. is going to talk about women immigrants.

During this weekend we are carrying out some research on the Web; we also established that, if we find useful sources, we bookmark them on delicious with a tag that is specific of our group. In addition, together with Chiara, we chose to communicate via e-mail because, in our opinion, it’s the more effective way since you can easily forward Chiara’s replies to all the members. In addition, we set out that each week one person will have the responsibility for writing to Chiara if there are any updates, or other important things she should know. That’s all for the moment! Now I’ll search for some sources…Hopefully, we’ll do a good job!


domenica 13 aprile 2008

Immigration in Italy

Italy faced the problem of immigration quite recently, in the 1970s; before Italy had been a country where people emigrated from, especially after World War II.

Since the end of the 20th century and the beginning of the 21st century the rate of immigrants in Italy has been increasing year by year. In the 1990s the Italian government tried to solve the problem of illegal immigration by holding amnesties, which allowed illegal immigrants to apply for Italian citizenship and not get punished for having been there illegally. This reduced the number of illegal workers and, thus, black economy, but it did not solve the problem! Quite the opposite! This measure attracted even more immigrants who could easily come to Italy and be legalized!

From a geographical viewpoint, Italy’s position is strategic. In the centre of the Mediterranean and with over 8,000 kilometres of coast, Italy is a “door” to Europe for African people (Moroccans, Tunisians, Algerians) – though the trip across the Mediterranean often turns into an odyssey. According to ISTAT, on December 31, 2006 there were 2.938.922 immigrants in Italy (4,97%). Moroccans are the most numerous, followed by Albanians, Romanians, Tunisians and Senegalese.

Undoubtedly, immigration is a cultural and economic resource too. Many migrants have entered the labour market: in the North-East, they mainly work in factories in almost regular positions; in the South, non-EU people are mostly employed in seasonal jobs and in the underground economy, particularly in the agriculture and building industry. Many immigrant workers, especially women from Eastern Europe, are employed to do the housework in our families or to help old or disabled people.

Unfortunately, illegal immigration has brought to Italy new social problems too: many illegal immigrants are involved in criminal activities such as drug-pushing, prostitution and petty crime, especially in big cities. This has led to intolerance, racism and violence between Italians and immigrants and to an increase both in the number of workers employed in the black-market and in the money spent by the State to keep immigrants in prison or in the “Centri di permanenza temporanea”, centres where illegal immigrants are held before going back home.

The various immigration laws have never been able to regulate the situation of illegal immigrants: the first attempt was at the beginning of the 1990s with the so-called 'Martelli law', which aimed “to plan migratory flows into Italy in collaboration with the immigrants' countries of origin”. In 1998, the centre-left government issued the so-called 'Turco-Napolitano law' which established the procedures for the deportation of illegal immigrants who, once arrested, could be deported only after being judged by a magistrate. After the magistrate issued an order of deportation, they had two weeks to appeal against the decision, but immigrants often used this time to go underground and out of sight. In 2002, the centre-right government enacted the ‘Bossi-Fini Law’; it states that illegal immigrants must leave the country within five days after the arrest, and during this time they are held under the control of the police. Non-EU immigrants can come to Italy only if they have a ‘contratto di soggiorno’, i.e. a contract of dependent employment providing for accommodation and the payment of travel expenses to return to their homeland. When the contract expires, the immigrant worker should repatriate. The truth is that forced repatriation is not always carried out as it should be! Always in 2002 a decree-law provided for the regularisation of irregular immigrants employed as domestic workers or home-helper, and dependent workers involved in other kinds of subordinate employment. All regularised immigrant workers received a residence permit which lasted till the deadline of the employment contract, but in any case no longer than two years.

These days immigration has been a hot election topic, as the title of this article says. The spread of gypsy camps on city outskirts and the increase of crimes committed by illegal immigrants worry Italians a lot. That’s why immigration is a central issue among the right- and left-wing parties, which have opposing positions as always. Given his coalition with Lega Nord (Northern League), Berlusconi promises to deport all illegal immigrants and “crack down on gypsy camps and centres linked to the preaching of Muslim fundamentalism", while Walter Veltroni, the centre-left candidate, is for integration and wants to increase the duration of legal immigrants' residency permits and, at the same time, “to guarantee that expulsion orders for illegal immigrants are really carried out”.


Sources:

http://www-pub.naz.edu:9000/~cmnewell/

http://www.eurofound.europa.eu/eiro/2002/09/feature/it0209103f.htm


Thinking about my final project…ABORTION

(Photo source)

Besides elections, there’s another big issue which is causing a bit of upset in Italy during these first months of 2008: abortion.

Exactly 30 years after the Law 194, which legalized induced abortion in Italy within 90 days since conception, the issue is again very controversial. As for my project, my idea is to discuss abortion in Italy and America as objectively as possible; however, I read the whole 194 law before writing this post, and I’d like to express my opinion about it in a few lines. I’m a Catholic person perfectly convinced that abortion should never be used to interrupt a pregnancy that could be avoided at the origin through contraceptive methods, but I also think that, in some specific cases, a woman has the right to choose for her life and for that of her baby. I find the 194 a very “human” law. Already the title, “NORME PER LA TUTELA SOCIALE DELLA MATERNITA’ E SULL’INTERRUZIONE VOLONTARIA DELLA GRAVIDANZA” (and not “abortion law”), explicitly shows that its first aim is not birth control (see art.1). From a legal point of view, it’s a well-balanced attempt to safeguard the rights of the foetus and the woman and to respect the medical staff’s belief too, i.e. whether to practice abortion or not as a doctor. This is a good law; the problem is how it is applied sometimes! The ethical questions “Is abortion a good or bad thing? or “Is the foetus already a human being?” are very complex and sensitive issues; undoubtedly, they would be worth a post; however they’re outside the purpose of my project.

Let’s explain, on the other hand, when and why this big debate about abortion started in Italy. On December 18, 2007 the United Nations Organization approved the moratorium (“an official stopping of an activity for a period of time” from Longman Dictionary) on death penalty. This event led to “a great thinking” about the right to life and, consequently, about abortion in the mass media in Italy (read the article). In January, the cultural organization Web Radio on the Air started a huge provocation, the Universal Moratorium for the Abolition of the Punishment of Abortion. At the beginning of February, the editor of the Italian newspaper Il_Foglio, Giuliano Ferrara, took this provocation to set a new political party “Aborto? No grazie. Per la moratoria con Giuliano Ferrara ” which aims to bring the cause of abortion in the next Parliament (read the article or watch the video). Ferrara is widely supported by the Church, pro-life movements and all the people who are openly against abortion and consider it like homicide.

These months abortion is a hot topic also because of some bad news reported by Italian mass media. Some weeks ago, the TV programme Le Iene broadcasted a video about some doctors who declared to be conscientious objectors and, thus, refused to carry out legal abortion in public hospital, but then they accepted to perform back-street abortion till over 5 months of pregnancy in their private practices. One month ago, a gynaecologist committed suicide in Genoa because he was accused of performing illegal abortion under the payment of 500 euros to women who wanted to end an unwanted pregnancy without following the legal procedure (read the article). In Naples the police raided a hospital where a woman was having abortion because her child suffered from Klinefelter's_syndrome. The police had received an anonymous report saying that foeticide was being committed in that hospital, which then proved not to be true. This caused a big scandal within women’s movements too (see the article).

To sum up, 30 years after the achievement of legal abortion (1978-2008), Italians are still deeply divided between for and against abortion: someone defines abortion of unhealthy embryos as eugenics; someone else calls it genocide perfectly authorized and financed by the State; someone believes it is a fundamental right of the woman to choose whether to abort or not.

I think that the project I’m going to do with my peers in collaboration with the Dickinson College students is a great chance to compare Italian and American culture and see how these two coutries have faced this big ethical issue so far. Below you find a list of points that could be discussed in an objective way.


PROJECT PLAN

- A comparison between Italian and American abortion laws to see similarities and differences, strong and weak points (late abortion term, i.e. how late abortion can be performed legally, parental notification for minors and privacy for non-adults, government funding, i.e. if health care covers abortion, etc.) and, given that legal access to abortion vary somewhat by state in the US, to see which states are more restrictive.

- A look at the methods of abortion which are legalized in the two countries: for example I know that in the US and most European countries the abortion pill Ru486 has been legalized for several years, while it will probably be available in Italian hospitals only since this year.

- Statistics: the trend of abortion rates in the two countries, differences between North and South, native people and immigrants, teenagers and adults.

- Measures taken to prevent abortion (ex. family advisory bureaux in hospitals).

- The position on abortion of US and Italian candidates in 2008 elections.

- Abortion and religion: influence of the Church and Christian movements in the two countries (such as “Il Movimento per la Vita” in Italy e “Moral Majorityin the USA).


sabato 29 marzo 2008

Women in 2008 elections: Italy and US


This week I’m going to discuss 2008 elections again! To tell you the truth, I’m getting more and more involved in this matter because, while learning English, I can increase my intercultural competence and keep abreast of the latest political developments in both Italy and the U.S.A. For example, during my last English class before the Easter break, my group mates and I were thinking about analysing if and how women are considered in the platforms of the Italian and American candidates. For this reason, I decided to get some information on this issue. Instead of reading articles from newspapers, this time I chose to watch some videos taken from the candidates’ official websites:

- a video about a convention, “Donne per l'Italia. Protagoniste del cambiamento”, that Berlusconi hold in Rome on March 29;

- a video about a meeting of the Democratic Party (PD) which took place in Mestre on March 8th and was dedicated to women.

- a video published on Hillary Clinton’s official website, under the page “A Champion for Women”, where the candidate talks about women's rights.

After listening to these speeches and quickly reading through the platforms, I can say that Italian candidates are more concerned with women role in society than the American candidates. As a matter of fact, only Hillary quotes women among her platform issues; McCain and Obama talk about family in general or children, rather than women. In Berlusconi and Veltroni’s platforms, on the other hand, women play a key role. Both candidates put the accent on their intention to increase women representation in Parliament and women participation in the socio-political life of our country. Veltroni stated that, if he won, there would be 130 women in Parliament (three times as much as in Prodi’s government). PdL (People of Freedom) wants women to be central figures of the next government – above all in fields such as economics, defence, security, foreign policy, etc. – because women politicians in Italy still suffer prejudice and poor support; they’re often victims of gossip or considered as recommended people.

Both Italian parties aim to valorise women not only in politics, but also in society, for example, by encouraging firms to hire women workers (one of Veltroni’s proposals is to benefit businesses that respect gender equality and to oblige state enterprises to have effective women representation in their boards) and by preventing women from choosing between professional career and motherhood. In addition, PdL and PD agree on the need to build public nurseries, and Veltroni supports women’s possibility of choosing flexible and part-time jobs as well. The two candidates share the same opinion on motherhood too: families have to be supported by giving them the so-called “baby bonus”, that is a benefit for every child born; finally, big families should be backed through significant tax cuts. Veltroni (who in my opinion provides more concrete examples of how he wants to achieve his goals) says that he will give families 2.500 euros for each new child, that he will introduce additional paternity leave, and that low-income families will get 100% of their wages for 12 months while on leave.

Hillary Clinton, on the other hand, is totally involved in fighting against pay disparities between men and women. Actually, US women still suffer pay discrimination. In the speech I listened to, Hillary said that full-time women earn 77 cents for every dollar that a man makes and that for women of colour is even less: 67 cents for African American women and 56 cents for Latinos. If she wins the elections, she will close the pay gap between men and women by toughening the penalties for those who violate the Equal Payment Act, ensuring equal pay laws, and prohibiting employers to fire employees who share salary information to find out if they are treated unfairly. Moreover, she wants to raise funds for the research on breast cancer.

Comparing Hillary’s platform to that of Berlusconi and Veltroni made me reflect upon the fact that none of them has taken unequal pay practices into account, although this is a big problem that affects Italian society as well.

domenica 16 marzo 2008

Let's compare U.S., U.K. and Italy's press!



This week I want to discuss the way the news on American and Italian elections is presented in the online version of three newspapers from three different countries:

The New York Times (U.S.A)

The Guardian (U.K.)

Il Giornale (Italy)

First of all, I’d like to give a general description of the three journals – political alignment, coverage of political events, location of the news, differences and similarities. Let’s start with the NY Times.


The New York Times is a daily newspaper published in New York City and distributed internationally; it is the largest metropolitan newspaper in the United States. According to a 2007 survey of public perceptions of media, "40% believe the Times has a liberal slant and 11% believe it has a conservative slant” (Wikipedia).

As for the U.S. elections, The NY Times website includes a section ("Politics") where all the articles about the election campaign are published and where the reader can find the link to “The Caucus”, the New York Times Politics Blog, and to another section, “Election Guide 2008”, which provides useful information about the elections in general (primary election results, candidate profiles, campaign finances, primary calendars, map of campaign events, comparison between the candidates about health care, abortion, Iraq, immigration and other issues). All in all, this newspaper offers a lot of information and data about the elections, though many titles regard the Democrats, Obama in particular.

Below there are the links to the most important articles (those in the upper part of the page with the biggest titles) that have been published during these last few days.

For Democrats, Increased Fears of a Long Fight (March 16)

Obama Denounces Statements of His Pastor as ‘Inflammatory’ (March 15)

A Free-Spirited Wanderer Who Set Obama’s Path (March 14)

Democrats Face Racial Issue Again (March 13)

Obama Wins in Mississippi (March 12)


The Guardian is a British newspaper; it’s published from Monday to Saturday. According to a December, 2004 survey, 44% of Guardian readers voted in favour of Labour, 37% for the Liberal Democrats and only 5% for the Conservatives, the lowest percentage of any large British newspaper. The paper's comment and opinion pages are dominated by centre-left writers and academics (Wikipedia).

The online version includes a section, “US Election 2008” (like The NY Times), where the news is presented in reverse chronological order. Like The New York Times, The Guardian gives extensive coverage of Clinton - Obama race, and here again the main focus is on the Senator from Illinois, Barack Obama.

These days, The Guardian has been giving particular attention on the potential damage to Obama's campaign after the sermons by his former pastor, the Rev Jeremiah Wright, who accused the governement of racism and describes black Republicans as sellouts. The Guardian has dedicated three articles – The Times only one – to the question (see the links below) and, for three days, the news Pastor's sermons could hurt Obama has covered the upper-left side of the “US elections 2008” page.

Pastor's hellfire sermons put Obama's campaign in hot water (March 14)

Obama forced to denounce pastor's inflammatory remarks (March 14)

Obama faces potential damage from his pastor's comments (March 13)


Il Giornale is a daily newspaper published in Milan, Italy. I think it’s worth quoting a short history of the paper I found on Wikipedia to better understand the reason why it’s “characterized from its birth by strong opposition to the left-wing parties”.

It was founded in 1974 by
Indro Montanelli, who did not support the new progressive line adopted by Corriere della Sera, where he was one of the historic names. In 1977 Montanelli, in economical difficulties, accepted a financing offer by Silvio Berlusconi, who thus became the newspaper publisher. Indro Montanelli edited and directed il Giornale from its creation, until Berlusconi entered politics (December 1993). At that time he decided to found the new daily La Voce. In 1994, Berlusconi sold il Giornale to his brother Paolo and Vittorio Feltri replaced Indro Montanelli in the newspaper editorship (Wikipedia).


As far as the Italian general elections are concerned, I’ve noticed that Il Giornale often speaks about Silvio Berlusconi and carefully reports all the events that concern the leader of PdL. In other words, the viewpoint expressed in the articles is nearly always that of the right-wing candidate, mainly because they’re full of quotes from his speeches. When you read the articles is more or less the same as listening to Berlusconi’s speeches, such as when he attacks the left candidate, Walter Veltroni, or denigrates what the previous left government did.

On average, articles on Berlusconi are published daily and cover at least two pages:
Berlusconi: brogli, rischio grandissimo. Fisco, introdurremo il quoziente familiare (March 16)

Crescita, Berlusconi:"La crisi Usa mette a rischio il Paese" (March 15)

Berlusconi: "Convinceremo gli indecisi". Dal Ppe polemiche su Ciarrapico (March 14)

Berlusconi: antifascista la nostra identità. Politiche, ecco tutti i candidati del Pdl (March 13)

It’s significant that from Thursday March 13 up to now, only one article has been published on Veltroni, and it’s only one page long. In addition, the articles on Berlusconi are posted in the central part of the home page, at the top, so that they have a privileged position on the page. The titles are always followed by big pictures of the “Cavaliere”, who is often portrayed with a very sparkling and self-confident expression, such as here or here .

Unlike The New York Times and The Guardian, Il Giornale doesn’t have a section entirely dedicated to the elections in Italy – polls, campaign events, descriptions of the platforms –, and all the news about Italian politics are published under the “Prima pagina” section.


Do The Times and The Guardian follow the news about Italy’s general elections?

The Times doesn’t follow Italian politics a lot, and (when it does) the accent is on the elections in general, except for one article on Berlusconi: Berlusconi’s Long Shadow Casts a Chill Over Italian Politics (February 2). In fact, it only reported the major political events that happened in Italy in February, after the crisis of Prodi’s government (see the links below), and in these first two weeks of March no articles have been published on Italian general elections.

Italy: Rome Mayor Resigns To Take On Berlusconi (February 14)

With Flawed System Unchanged, Italy Sets Elections for April (February 7)

Mired in Crisis, Italy Veers Toward Elections (February 5)


The Guardian seems to be more interested in Berlusconi's candidancy rather than in the election developments, as can be seen in the links below.

King of the gaffe charms Italy again (March 16)

Berlusconi poised for comeback in general election (February 6)

However, the accent on Italian politics reached its peak in February, when Italy announced the snap general election.

Italy announces election date (February 6)

Italy heads for general election (February 5)


Does Il Giornale follow the news about U.S. elections?

This paper is mostly concerned with the Italian campaign; a few events about US elections are reported under “Esteri”. One article about US campaign was published last week, on March 13 (Usa, razzismo nelle urne. Tra i democratici è rissa); however, I found several articles dated from March 9 backwards. As can be seen from the links below, Il Giornale updates its readers on the American elections every two or three days, and stress is put on the Democratic candidates.
Usa, Obama vince nel Wyoming (March 9)

«Hillary è un mostro»: si dimette la principale consigliera di Obama (March 8)

Tra i litiganti Obama e Clinton il repubblicano McCain gode (March 5)

Obama in turbante: la foto-scandalo in rete (February 25)

Primarie Usa: Obama e Hillary divisi su Cuba (February 22)

Primarie Usa, i superdelegati lasciano Hillary per Obama (February 15)

I super-delegati gelano Hillary «Potremmo seguire Obama» (February 13)


Now, let’s compare how the three newspapers dealt with the Ferraro case!

An event which caught the attention of all the three newspapers is the resignation of Geraldine A. Ferraro, former vice-presidential nominee, from Hillary Clinton’s campaign finance committee. Ferraro made no apologies for citing Senator Barack Obama’s race as the decisive factor in his success, i.e. for stating that Obama could not claim the Democratic nomination if he were white or a woman (“If Obama was a white man, he would not be in this position. And if he was a woman of any color, he would not be in this position. He happens to be very lucky to be who he is. And the country is caught up in the concept.”). After being accused of racism, she wrote a letter to the former first lady saying that she stepped down from the fundraising committee because the Obama campaign had misrepresented her remarks to deliberately hurt Mrs. Clinton: “The Obama campaign is attacking me to hurt you. I won’t let that happen.” To be more precise, she accused Obama’s senior adviser, David Axelrod, of “using race as a tactical weapon and of implying that her remarks were racist”. Clinton said she disagreed with Ferraro’s statements, and Obama defined her comment as “divisive”.


By comparing the three articles, I realized that The New York Times (Ferraro Is Unapologetic for Remarks and Ends Her Role in Clinton Campaign) and The Guardian (Ferraro steps down from Clinton campaign role) are more factual and unbiased, though the former is more detailed than the latter. The article on Il Giornale (Usa, razzismo nelle urne. Tra i democratici è rissa), instead, is less factual containing very few facts and a lot of comments and opinions by the writer: “Doveva succedere: bianco-nero, il razzismo, la segregazione. La minoranza afroamericana e la maggioranza bianca. […] : la questione razziale entra di colpo nella campagna elettorale delle primarie. […] E non si sa se sia stata una gaffe o una scelta precisa per togliere lo sguardo dallo scandalo di Eliot Spitzer”, “C’è un mondo che ruota attorno al sentimento di rivincita che monta nell’ambiente nero”, “Con Obama potenziale candidato presidente e primo afroamericano della storia che può davvero arrivare alla nomination, è tornato l’orgoglio black”, etc.

mercoledì 12 marzo 2008

Yes We Can - Barack Obama (Italian subs)



Yes We Can Lyrics by Will.I.Am

It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation.
Yes we can.
It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail toward freedom.
Yes we can. Yes we can.
It was sung by immigrants as they struck out from distant shores
and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness.
Yes we can. Yes we can.
It was the call of workers who organized;
women who reached for the ballots;
a President who chose the moon as our new frontier;
and a King who took us to the mountain-top and pointed the way to the Promised Land.
Yes we can to justice and equality.
(yes we can, yes we can, yes we can, yes we can…)

Yes we can to opportunity and prosperity.
Yes we can to opportunity and prosperity.
Yes we can heal this nation.
Yes we can repair this world.
Yes we can. Si Se Puede
(yes we can, yes we can, yes we can, yes we can…)

We know the battle ahead will be long,
but always remember that no matter what obstacles stand in our way,
nothing can stand in the way of the power of millions of voices calling for change.
We want change!
(We want change! We want change! We want change…)

We have been told we cannot do this by a chorus of cynics who will only grow louder and more dissonant.
We’ve been asked to pause for a reality check.
We’ve been warned against offering the people of this nation false hope.
But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope. We want change!
(We want change! I want change! We want change! I want change…)

The hopes of the little girl who goes to a crumbling school in Dillon are the same as the dreams of the boy who learns on the streets of LA;
we will remember that there is something happening in America;
that we are not as divided as our politics suggests;
that we are one people;
we are one nation;
and together, we will begin the next great chapter in America’s story with three words that will ring from coast to coast;
from sea to shining sea - Yes. We. Can.
(yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can, yes we can…)

Will.I.Am - Yes We Can Song Info
“Yes We Can” is a song inspired by a speech delivered by Barack Obama following the 2008 New Hampshire primary, derived from the union catchcry “Yes we can”.

The song was released on February 2, 2008 by the Black Eyed Peas member will.i.am on Dipdive.com and also on YouTube under the username ‘WeCan08′.

Although the lyrics are entirely quotations from a speech delivered by Sen. Obama in New Hampshire during the 2008 campaign, his campaign had no involvement in its production.
The music viral video, shot in a sparse black-and-white, features Barack Obama’s image in collage fashion; the performers comprise a veritable Greek chorus echoing his words in a hip-hop call-and-response manner as his voice plays in the background.

source

domenica 9 marzo 2008

Election campaign in the U.S. & Italian left wing: Clinton vs Veltroni


Hi everybody!

On April 13 and April 14, 2008 a snap general election will be held in Italy after the defeat of the government of Prime Minister Romano Prodi. Under Italian law, elections must be held within 70 days of the dissolution of the previous government so, in April, we have to elect our next Prime Minister. The major competitors are
Silvio Berlusconi, leader of PdL (Popolo della Libertà) and of the centre-right coalition, and Walter Veltroni, leader of PD (Partito Democratico), who chose to run alone with its own platform. On the other hand, November 4, 2008 is the United States presidential Election Day, and this date will mark the 56th consecutive quadrennial election for president and vice president of the United States. The candidates for the presidency are John McCain for the Republican Party and Hillary Clinton and Barack Obama for the Democratic Party.

These are undoubtedly the two biggest political events of 2008 in the U.S. and in Italy, and there’s a question that links American and Italian people today: “Who will be the next?”. In both countries these are days of long political campaigns: right- and left-wing candidates have been campaigning throughout the countries and giving speeches about the main planks of their policy in order to persuade people to vote for them. It’s interesting, therefore, to listen to their talks and debates and try to identify key words and expressions that they use and also observe how they differently interact with their audience.
In this post I’ll analyze the language of Hillary Rodham Clinton (candidate for the Democratic nomination in the U.S. presidential election and current junior U.S. senator from New York) and Walter Veltroni (leader of the Democratic Party into the April 2008 general election in Italy).

-----------------------------------------------------------------------

Hillary Rodham Clinton
By listening to Hillary Clinton's speeches, I found out that her way of speaking is characterized by the use of key words and expressions (see in bold) that reveal some topics that are central to her campaign:

- UNIVERSAL HEALTH CARE
“health care, not for just some people or most people, but for every American”
- ECONOMY
”get the economy back on track”/ “for an economy that works for everyone, not just those at the top, but every single hard-working American who deserves a shot at the American dream”/ “to turn our economy around”.
- NATIONAL SECURITY
“Protecting America is the first and most urgent duty of the president”/ “We're going to protect our country”/ “people need to take foreign policy and national security seriously”/ “strengthen our security”/ “to end the war in Iraq and win the war in Afghanistan”/ “safeguard our national security”/ “we need to keep our democracy strong and our nation safe”/ “Let's build a real coalition of allies to defeat terrorists in Afghanistan and other countries that provide a safe haven for al Qaeda. Let's make it clear that any terrorists who attack the United States, who have safe haven in any country, are putting that country at risk. That is one way for us to demonstrate that we will not be the aggressor, we will not engage in pre-emptive attacks, but we will defend our nation”.
- ENERGY
“We also do need to lead the world toward a sound energy policy that treats global warming as the crisis it is and not science fiction”/ “We need to demonstrate our commitment to home-grown energy”
-
VALUES
“I will always protect and defend our nation and I will always advance the traditions and values that have made our country”
(the word values is repeated several times in Hillary Clinton’s speeches, and the values she wants to promote are usually presented in stark contrast to those of President Bush)

What are these values?

- diplomacy (not force/ military power)
- multilateralism (not unitaleralism)
- soft power (not hard power)
“Over the past seven years, we've seen what happens when the president presents the American people with a series of false choices and then is indifferent about the consequences: force versus diplomacy, unilateralism versus multilateralism, hard power versus soft”/ “our military power is absolutely essential but it cannot be viewed as the solution to every international problem.”/ “Yes, we must use force when necessary but as a last resort, not a first resort”/ “reviving old fashioned diplomacy”.
-
moral authority & leadership
“I propose a new American strategy to restore our moral authority”, “re-establish moral authority and our leadership”
- honor
“Honor is important. It's important to our country. We are an honorable nation therefore we must do more to take care of those who sided with, protected and saved the lives of young Americans in Iraq”.


As for the way she interacts with her audience, she’s very smiling and friendly but also determined and resolute in her ideas. She usually starts her sentences by directly addressing her audience (“You know”, “You all know”, “This is your campaign and your moment and I need your support.”), or she uses the first plural pronoun we to involve the audience in her discourse (“we all know that…”, “We have two wars abroad. We have a recession looming here at home.”). However, she sometimes makes use of more impersonal forms such as they, Americans, people or America in general (“More and more people have joined this campaign”, “…they want their turn to help make history. They want their voices to count. And they should. They should be heard.”, “Americans don't need more promises”).


A significant instance is the speech she kept on March 4th after winning Ohio and Rhode Island primary elections (click here). In this video she is often interrupted by the applause of the audience, and she uses several expressions that are typical of propaganda speeches in order to encourage supporters to clap or sing “Yes, she will!”. Some examples are as follows: “The people of Ohio have said it loudly and clearly: we're going on, we're going strong, and we're going all the way”, “You know what they say, as Ohio goes, so goes the nation. Well, this nation's coming back, and so is this campaign”, “Ohio has written a new chapter in the history of this campaign, and we're just getting started”, “I believe I am the candidate most ready today to be that kind of president and commander in chief.”, “we're going to make history”/ “I have big dreams for America's future. The question is not whether we can fulfill those dreams, it's whether we will. And here's our answer: yes, we will.”


Furthemore, Hillary Clinton often puts the accent on how the next U.S. President should be, i.e. on how she would behave as President of the United States: someone who turns “promises into action, words into solutions, and hope into reality”, “Americans are looking for answers and they're looking for a president who will be a champion for them and start solving their problems”, “a president who will be a fighter, a doer and a champion for the American people again”, “ a president […] who will be ready to act swiftly and decisively in a crisis, who will pursue strategic demands of hard diplomacy to re-establish moral authority and our leadership, “a president who is tested and ready” (“also when that 3 a.m. phone call comes to the White House because an unforeseen crisis has erupted without warning. In that split second the president has to respond and make a decision that could affect the safety and lives of millions of people here in our country and around the world.”).

-----------------------------------------------------------------------

Walter Veltroni
By listening to Veltroni’s speeches, I realized that he repeats words like change, new force, energy, growth, and simplicity several times in order to point out the need of our nation for reform, innovation and for becoming a freer, simpler and more open society. This idea seems to be a key concept in his campaign; as a matter of fact, with different words, he stresses that it’s time for Italy to change, breathe new and fresh air and put an end to its old-fashioned conservatorism and its static and frozen politics (“Il nostro paese è paralizzato dalla paura del futuro, dal demone del conservatorismo”, “Potere è mettere veti e bloccare il nuovo”). Veltroni’s commitment as next Prime Minister seems to go exactly in this direction: to build “a new, young and dynamic Italy”. Because of the different socio-political problems that affect Italy and America nowadays, Veltroni’s speeches – compared to Hillary Clinton’s – are less oriented towards terrorisms, the war in Iraq, and national security. On the other hand, special attention is given to topics that are particularly relevant to our national policy:

- protecting the ENVIRONMENT & developing alternative ENERGY from sun, wind and waste disposal (= SUSTAINABILITY)
- supporting the ENTERPRENEURSHIP by cutting down unnecessary BUROCRACY, i.e. by making the starting up simple and easy (“the less burocracy, the less corruption!”)
- assuring
INDUSTRIAL SAFETY
- encouraging the ECONOMIC GROWTH of the country by making the demand rise again, in other words by increasing wages and pensions.
- assuring a “compenso minimo legale” (a minimum wage) of at least 1000-1100 euros/month to CASUAL WORKERS and discouraging JOB INSECURITY
- enhancing WOMEN’S EMPLOYMENT by doubling nursery places within 5 years
- helping FAMILIES WITH CHILDREN through a tax allowance of 2500 euros per child and building houses to be rent at no more than 300-500 euros a month
- building 100 UNIVERSITY campus within 2010 to avoid rooms being overrent to students on the side
- scientific RESEARCH as the key to innovation
- adjusting PENSIONS & WAGES to take inflation into account
- promoting SOCIAL MOBILITY by putting talent and merit in the front line so that “the son of a worker can become a lawyer”
- NATIONAL SECURITY means more policemen in the streets and “certainty of the penalty”
- TAX REDUCTION & fight against TAX EVASION (“everyboby pays taxes, everybody pays less”)


As for his way of interacting with his audience, Veltroni shows a good knowledge of rhetoric (he basically says what people want to listen to…) and makes use of a lot of encouraging and promising expressions: first of all “Si può fare!” (from Obama’s “Yes, we can!”), but also “Comincia un tempo nuovo. Tempo del coraggio e del cambiamento”, “Bisogna unire l’Italia e restituirle forza, ritrovare energia vitale, rischiare di nuovo, tornare ad avere voglia di futuro”); perhaps he aims at instilling a feeling of hope and confidence in his audience. He usually speaks in a deliberate and serious manner, and the handclaps of his supporters are rarer and more moderate in comparison to those of Hillary Clinton’s. In addition, he prefers canvassing by personally meeting people from different Italian towns to presenting his political plan through mass media and television debates as the American candidates and Silvio Berlusconi have been doing these days.

venerdì 25 gennaio 2008

Bambi 2- There is Life



Under the snow,
Beneath the frozen streams
There is life...

You have to know
When nature sleeps,
She dreams
There is life...

And the colder the winter,
The warmer the spring
The deeper the sorrow,
The more our hearts sing
Even when you can't see it
Inside everything
There is life...

After the rain,
The sun will reappear
There is life...

After the pain,
The joy will still be here
There is life...

For it's out of the darkness
That we learn to see,
And out of the silence
That songs come to be,
And all that we dream of
Awaits patiently,
There is life...

Berlitz Ad - Learn English

giovedì 3 gennaio 2008

EUROCALL CMC SIG Event

Dear all,

Here I am to advertise a seminar about Computer-Mediated Communication (CMC) and Language Learning that is being organized by EUROCALL on 17-19th April 2008 at the University of Padova, Italy.

Bye,
Elena